Search This Blog

Monday, August 14, 2017

Du Miel d'été

Bonjour tous le monde, en ce beau mois de juillet (d'accord je suis en retard pour écrire ce blog) nous avons eu un invité spécial pour cette dégustation. Daniel Hamelin, apiculteur bien connu à Gatineau. Merci de ta présence et l'ajout de quelques miels de ta collection.

Hi everyone, I am tardy writting this blog, as we are already in August, while this honey tasting happened in July. We had the privilege of having Daniel Hamelin, beekeeper here in Gatineau as our honored guest. Thank you Daniel for being here and bringing a few honeys from your collection.

1. Hawaii Macadamia Nut blossom, from Guylène et Fred, Thanks
How can a little jar pack up such excitement for your taste buds. This honey brought some caramel and toffee, which is expected, but also some slight acidity!!



2. Hawai Ohia Lehua, Guylène and Fred
Il y avait un thème pour celui-ci 3 personnes l'ont décrit comme un miel avec fraicheur, un effet rafraîchissant et évanescent. Certains ont perçu un goût légèrement brulé et même de noisette, noix, bois et salée.



3. Hawaii Walilaika Blossom, From Guylène and Fred
Et bien cette fois-ci il n'y avait pas l'unanimité. Umani (viande) alcool, fumée BBQ, tire d'érable, amertume, citronné, frais, long en bouche, tire Ste.Catherine ouf! This one was Daniel's favorite today.



4. Cuba, Apisum, Thank you Tina
This Cuban honey did not taste like the last one we had from there. I think there might be many supplier to this honey company. This one had some alcohol, sweetness, nutmeg, spices and some raisins. I thought I had taken a bite out of a sugar cane branch!


5, Ontario, Wildflower
Un cuir torréfié était très présent. Il y avait aussi un goût sucré, fruité, un goût de cassonade, limette et un peu amer dans sa longueur en bouche.


6 Australia, Leatherwood, Thanks Carol
Zachary thought it was sweet like a jujube and also maple flavored. It was his favorite today. Jujube also came out for Tristan, while the adults found it leathery (surprise!!) but sweet, with some acidity in the end.



7. Australia, Yellow Box, Thank you Carol
This honey was Julie's favorite today. A fruity, sweet taste of apple pie. Others thought it had some caramel flavors. Rare are the smells of honey, but this one had a cheese smell. Really what more can we ask for


8. Australia, Manuka. Carol this luggage of yours must have weighed a ton! Thanks
This is our second Manuka honey. The first one had a distinct latex flavor and this one is more on the plastic side. Very interesting. Other people tasted pepto bismol?, lavender, acidity, bitter sweet like the sweet tart candy. We have to taste another one, just to see if the trend in odd taste will continue.


9. Newfoundland, Tucks Thanks Dave.
So re-revisit an old friend. Tristan thought it was the best in today's' taste experience. He taste the sweetness of pears in this one. Taste of raisin, apple and flowers dominated our taste buds today. With a subtle fresh straw savor.



10. Burkina Fasso. Daniel a sélectionné quelques miels de sa collection pour partager avec nous aujourd'hui. Les 6 prochains miels sont de lui.
Les belles fleurs du printemps sont présents dans ce beau miel foncé. Une crème brûlée, du caramel à la fleur de sel et très velouté. Un peu d'épice aussi présent, comme la muscade dans le pain d'épice.




11. France, Chambord, miel de Châtaigne.
De la viande grillé, du chocolat brûle, des noix, du bois et un goût de vin. On se croyait assis à une table en plein milieu de la contré française!


12. Guadeloupe
L'alcool est très présent, surtout par sa puissance en début de dégustation, mais rapidement laisse place à un goût plus chimique, de réglisse et poisson? Mais nous avons eu aussi de l'alcool de gingembre fruité.



13. Indonésie.
Un arôme de jus de raisin, fumé, de crème brûlé et de chocolat sont tous apparu.



14. Nouvelle-CAlédonie.
Avec son goût de chocolat frais, celui-ci a été mon favoris. De la cassonade, du persil, de la tire d'érable, du cuir, de la torréfaction et de la viande grillée. Décidement celui-ci n'a pas fait l'unanimité!



15. Notre miel de Hull de notre invité Daniel, cuvée 2011.
Un léger goût de sarrasin, de trèfle en arrière goût, pain d'épice, lavande, érable, fleur, fruité., bois vert et une finale piquant. Belle réussite Daniel.


Alors merci à tous ceux qui nous ont donné du miel pour que nous puissions continuer cette belle aventure.
Thanks to all those who have taken the time to bring us back some honey, so that our family can continue this great taste adventure.

Eric
eric.goliath@gmail.com


Wednesday, January 4, 2017

Un bon début d'année sucrée/A sweet start to 2017

En ce début d'année 2017 je vous souhaite tous une bonne année sucrée! Voici 10 miels du monde que nous avons dégusté le 3 janvier.

As the year gets on the way, I wanted to wish you all a sweet New Year. Here are 10 honeys from around the world that we tasted on January 3rd.

1. Cuisses de Velours pâle/Light
Gatineau, Québec


Initialement nous pensions tous que le goût de ce miel était générique. Mais par la suite les saveurs de fruits et sucre sont sortie. Il était velouté et d'une belle douceur.
Intially this honey left us believing we were savoring a very traditional local honey. But later, the flavors of fruits and sugar showed up for the party. It was very velvety and had a kind sweetness.


2. Cuisses de Velour foncé/Dark
Gatineau, Québec
 
 Ce miel très parfumé, au goût de melon-d'eau, de trèfle et de pommes, c'est distingué. Il a reçu des votes pour le meilleur miel de la dégustation. Bravo!
This strong perfumed honey tasted like watermelon, clover and apples. It distinguished itself as it received many votes for the best honey in this taste test. Bravo!


 3. Non, pas du Rum, mais la Jamaïque 'mon'
No not rum, but Jamaica man.

Acheter lors de notre récent voyage en Jamaïque, merci Jacqueline. Goût alcoolisé, surette, pommette et très liquide.
Purchased in our recent trip to Jamaica, thank you Jacqueline. Alcohol taste, sour, sour small apples and very fluid.


4. Trèfle/Clover
Vankleek Hill, Ontario, Pleasant Corners Apiaries

Nous n'avons pas réussit à s'entendre sur le goût de ce miel. Un goût fort, de fromage, pin et sapin, de tire et minéral. Pas pire pour un miel de trèfle.
We could not agree on what this clover honey tasted. A strong flavor, cheese, evergreen, toffee and mineral. Not bad for a simple clover honey.


5. Fleurs Sauvages/Wild Flowers
Vankleek Hill, Ontario, Pleasant Corner Apiaries

  
Un goût très doux, un goût de caramel, de tire et de < Rockets >, malgré aussi un goût citroné et limette en fin de dégustation. 
 A sweet taste, a taste of caramel, toffee and "Rockets", all this with a taste of lemon towards the end.

 6. Pissenlit/Dandylion
Grenville-sur-la-Rouge, Qc
Miel St-Amour Honey
 
 Un goût de trèfle avec un arrière goût de menthe, piquant, noix, café et de l'érable au chocolat. Assez diversifié encore une fois.
A taste of clover with an aftertaste of mint, spicy, nuts, coffee and maple to chocolate. Very diverse flavor again.


  7. Fleurs Sauvages/Wild Flowers
Grenville-sur-la-Rouge, Qc
Miel St-Amour Honey
 
Chocolat chaud à la guimauve fumée, ou le chocolat fumé tout court. Peut importe comment on le déguste, il nous fait penser que nous sommes à la cabane à sucre et à sentir le bois qui brûle. Ce miel à reçu le plus de vote numéro un pour être nommé le miel de la dégustation.
Smoked marshmallow hot chocolate or smoky chocolate. No matter, we thought we were at the sugar bush smelling the burning wood. This honey was voted best in this taste test session.


 8. Sarrasin/Buckwheat
Grenville-sur-la-Rouge, Qc
Miel St-Amour Honey

Bien que les gens de cette table n'apprécie pas les forts miels de par leur commentaire (odeur de fumier et goût assorti, très fort, pas bon, poussière, mal à la gorge et urine) moi j'y ai l'impression de liché une planche de vieille grange. C'est bon!
Some people sitting at this table could not care less about this honey (listen to these comments: smells of manure, very strong, not good, dusty, throat ache and urine) I on the other had was very impressed by the image of licking an old barn wooden board. Love it!

  9. Fleurs Sauvages/Wild Flowers
Bee Api, Perkins, Québec
Merci Mélanie


 Avec ses odeurs fruité, son doux goût de menthe, de fleurs et d'essence d'amande le tout particulièrement sucré, je crois que ce miel local sera un de nos favoris.
With it fruity odors and it`s sweet taste of mint, flowers and almonds all quite sugary, I believe this local honey will become one of our favorite.

10. Apisum, Cuba
Merci Stéphane


Un miel reçu à la dernière minute mais bien différent des autres miels de Cuba déjà gouté. La poire, les fruits, le bon fromage et l'olive sont sortis. Mais aussi un goût de savonette pharmaceutique au petit goût alcoolisé.
And last but not least we got this one just a couple of days ago from Cuba. It also tasted differently than the ones we had before from Cuba. A great pear and fruit taste with a good cheese and olive flavors. We also saw some soapy pharmaceutical taste and also some alcohol.


Merci encore à tous ceux qui nous apporte du miel et à ceux qui les produisent. Nous vous remercions. N'hésitez pas à nous contacter si vous avez du miel pour nous.
Thank you again to all those who bring us some honey and thank you as well to those of you who produces this delicious treat. Don't hesitate if you have some new honeys for us to enjoy

Encore une fois bonne année 2017, que de nouvelle découverte sucré nous surprennent.

Again Happy New Year, may we have great surprising new sweet flavors to discover.

Eric et famille
Eric and family

eric.goliath@gmail.com